Saturday, March 28, 2009

中印高速崛起 美國仍是贏家

"「我告訴那些CEO,認識中國和印度,在今天和懂得會計一樣重要。」"

講者:Robyn Meredith (《福布斯》雜誌亞洲區高級編輯)

「我告訴那些CEO,認識中國和印度,在今天和懂得會計一樣重要。」《福布斯》雜誌亞洲區高級編輯、暢銷書”The Elephant and the Dragon”作者Robyn Meredith日前在香港美國商會的午餐會上說。

蓄微鬈短金髮的Meredith外型亮麗,畢業自波士頓大學的她用字優雅,聲音悅耳。由她來演繹中國與印度這個課題,似乎比別人添多幾分魅力──但不要小覷她的實力,她的財經新聞報導曾多次獲獎,其著作亦登上《紐約時報》的暢銷書榜。
印度基建不濟 卻具英語優勢

奧斯卡的榮譽,使《一百萬零一夜》這套電影家傳戶曉;而這套電影,亦把印度的窮、髒、亂展現世人眼前。金磚四國?插上翅膀的大象?如此落後的基建,使人開始懷疑印度的實力。

「印度有一項看不見的強項:它的人口結構,正在和全球接軌。」Meredith說。

如果你曾到訪印度,一定不會忘記它的骯髒與混亂:公路破敗不堪,路上不但有大象和牛,還有頭上頂著貨物的婦女,而更多的是沒有鞋子穿的小孩。但只要一進入班加洛爾的Infosys總部(或類似美國設在印度的後勤基地),眼前境況馬上遽變。在這些像大學城的外判中心裏,到處都是年輕朝氣的男女。

「他們的生活已大大不同。這些作優皮打扮的年青人配了最新的手電,有自己的房子和車…而最重要的是,他們的孩子不再赤腳,可以到私立學校上課。」這些年輕和曾接受高等教育的印度人,得助於全球化與互聯網,令這個老舊的國度重生。

的確,來自中國和印度的二億中產階級,正形成一個全新的消費市場,他們的購買力不斷增長。如果其需求能填補美國消費市場收縮,將成為拯救全球經濟的亮點。

中印兩國正在改變世界,但Meredith說,兩國其實難以相提並論:「中國和印度壓根兒不同,猶如甘地和毛澤東,不能同日而語。」中國的基建一日千里,每令人驚訝,但她並不如表面上那樣強大;印度到處亂糟糟,但她卻擁有看不見的人才優勢:「當中國在進行文化大革命時,印度正在大力進行教育改革。」最簡單不過的是語言優勢:「印度的基建雖然不濟,但人們懂說英語。」而英文程度欠佳正是中國與西方接軌的一大問題。

而另一方面,印度難以取代中國世界工廠的地位,因為她的公路系統太不濟,電力供應也不穩定。

中印最大的共同點是,她們恰巧在差不多的時間擁抱全球化與市場,進而改變世界。
「對上一次世界面臨同樣激烈的改變,要數美國的崛起。」
富國薪酬十倍時代 已過去

Meredith在書裏說,目前美國是世界的買家、中國是世界的工廠、而印度則是世界的後勤中心。
有不少美國人對中印兩國的崛起感到害怕,甚至產生保護情緒,Meredith認為這是完全不必要的。她指出,美國每投資1元到海外,就會產生1.94元財富,除了33仙外,全回流到美國。美國不必懼怕與中印合作,需要擔心的反而是教育質素。

「大家知道iPod的晶片產自哪裏的嗎?」Meredith問現場。

不錯,它來自印度。蘋果電腦發掘了這個晶片,再把它應用在iPod上,結果這潮流玩意巔覆了音樂世界。而大家都知道,iPod最大的利潤,還是讓美國賺去。

「這就是最完美的合作例子。」Meredith說。而美國怎樣維持她在創新與科技上的領導地位、維持增長,是最關鍵的問題。

「我們(指歐美、日本、還有香港等發達國家或城市)賺取十倍月薪的日子已過去,中國與印度的畢業生正在搶攻職場,我們若不加倍努力,只會眼巴巴看著收入下降。」她認為美國應大方接納來自全球包括中印的學生,設法令他們在畢業後留下來,這才是對全世界以至美國最大的益處。

***

延伸閱讀:The Elephant and The Dragon, by Robyn Meredith

1 comment:

Jean said...

英語能力確實是印度很大的優勢

但是一個13億人口, 工業化的經濟體令人不寒而慄

見識過其的工程能力, 製造能力的人不會輕視, 山寨現象從背後來說其實標誌著中國科研能力, 工程能力等的綜合能力一經有一定的水平